قاعـــدة سقوط المقطــع
توجد كلمات عربية
تتكون من مقطع صوتي واحد ويكون وسطها وآخرها حرف صامت فدخلت عليها تغيير لتكون
ثنائية المقطع مثل :
ism ➡ isim = اسم
vakt ➡ vakit = وقت
vakt ➡ vakit = وقت
ومن الكلمات الفارسية:
şehr ➡ şehir =
مدينة
ومن الكلمات الأوروبية:
film ➡ filim = فيلم
هذه الكلمات التي أضيف لها المقطع الصوتي الثاني،
اذا اتصل بها لاحقة تبدأ بحرف صوتي، يسقط
منها المقطع الذي أضيف وتعود لاصلها مرة ثانية،
وهذه اللاحقة تحدد تبعاً لآخر حرف صوتي بالكلمة قبل سقوطه مثل :
İsim ➡ İsmi = اسم
resim ➡ resmi = صورة
resim ➡ resmi = صورة
وتنطبق أيضاً على بعض الكلمات القليلة التركية
الأصل عندما تلحق بها لاحقة تبدأ بحرف صوتي وبالغالب
تكون اسماء اعضاء الجسم واسماء بعض الاقارب مثل :
karın ➡ karnım = بطني
burun ➡ burnum = أنفي
oğul ➡ oğlum = ولدي
burun ➡ burnum = أنفي
oğul ➡ oğlum = ولدي