السبت، 10 نوفمبر 2018

كتاب الحكايات Türkçe Masallar مترجم إلى العربية









تم الانتهاء من ترجمة كتاب  Türkçe Masallar ويعني بالعربية "أساطير تركية" وهذا الكتاب يحتوي على 10 حكايات خرافية تبحث في قواعد الزمن الماضي النقلي والكلام المنقول والأزمنة المركبة كالحكاية والرواية وبعض اللواحق المختلفة كلاحقة الطلب والأمر والفعل الاقتداري ولاحقة العطف والمفاعيل والمضاف والمضاف اليه..
أتمنى أن ينال هذا الكتاب على اعجابكم وأن تجدوا معه الفائدة.

هبة سمرة
10 نوفمبر 2018




الأحد، 4 نوفمبر 2018

كتاب الروايات DÜNYADAN HİKAYELER مترجم إلى العربية







السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
كتاب  DÜNYADAN HİKAYELER وهو "حكايات من الدنيا" يحتوي على ثلاث روايات قصيرة قمتُ بترجمتها من اللغة التركية الى اللغة العربية واخراجها بهيئة ملفات فيديوية على قناتنا باليوتيوب..

الروايات الثلاث للمستوى A2/B1  وتحتوي على قواعد مختلفة وعديدة كـ الماضي المنقول والمبني للمجهول ولاحقة الطلب وصيغة الأمر والشرط والمفاعيل والأزمنة المركبة والأزمنة الأساسية ولاحقة الاستطاعة وقواعد أخرى..
أرجو أن تجدوا معها الفائدة ولاتنسونا من صالح الدعاء.

هبة سمرة
4نوفمبر 2018





الثلاثاء، 25 سبتمبر 2018

كتاب Türkçe Okuyorum الجزء الرابع مترجم إلى العربية










هذا هو الجزء الرابع والأخير من سلسلة كتاب " Türkçe Okuyorum" والذي قمت بكتابة نصوصه وترجمته إلى العربية ويحتوي على 28 محادثة متنوعة مابين المقال والسير الذاتية ونصوص من الحياة اليومية، وهذا الجزء يحتوي على قواعد هامة وعديدة للمستوى المتقدم C1 ومن هذه القواعد

(جملة الصلة / الكلام المنقول / اسم الفاعل / اسم المفعول / الفعل اللازم / الفعل المتعدي / اشتقاق الأسماء / لاحقة عندما / لاحقة Ken / الزمن الواسع بجميع حالاته / الأزمنة الأساسية / الأزمنة المركبة / لاحقة الوجوب وغيرها من القواعد الأخرى السابقة بالأجزاء الثلاثة) 

وبهذا نكون قد انتهينا من ترجمة الكتاب كاملًا حيث يحتوي على 4 أجزاء يشملوا على 96 محادثة.

أرجو الفائدة للجميع وأن يكون عملًا صالحًا بإذن الله.

تحياتي: هبه سمرة
25 سبتمبر 2018


الثلاثاء، 24 يوليو 2018

كتاب Nasreddin Hocadan Fıkralar مترجم إلى العربية











ترجمة إلى العربية لنصوص كتاب

Nasreddin Hocadan Fıkralar
طرائف من المُعلم نصر الدين
EDEBİYAT

إعداد وترجمة 
هبة سمرة


قد قمت بكتابة وترجمة نصوص هذا الكتاب الرائع والجميل وهو باسم Nasreddin Hocadan Fıkralar ويعني بالعربية "طرائف من المُعلم نصر الدين"
وهذا الكتاب يحتوي على عدة نصوص على هيئة طرفات صغيرة وتماثل لدينا بالعربية طرائف جحا، هذه النصوص تبحث في قواعد الكلام المنقول والماضي النقلي بشكل كبير لما تلامس صيغة أفكار الكتاب وهي حكايات حدثت في الماضي.
وأيضًا يتضمن قواعد الإضافة والمضاف إليه والمضارع المستمر وصيغة الشرط ولاحقة ki

وقواعد المفاعيل المختلفة. أتمنى أن ينال اعجابكم وتجدوا معه الفائدة.

هبة سمــرة
2018



الاثنين، 30 أبريل 2018

كتاب Türkçe Okuyorum الجزء الثالث مترجم إلى العربية







تم بحمد الله تعالى الانتهاء من كتابة نصوص الجزء الثالث من السلسلة الرائعة  Türkçe Okuyorum وترجمتها إلى العربية، وهذا الجزء يحتوي على 21 محادثة متنوعة ومختلفة تبحث في قواعد عديدة وهامة للمستوى المتقدم C1/B2 ومن أهم هذه القواعد:



( Hikâye Birleşik Zamanı زمن صيغة الحكاية Rivayet Birleşik Zamanı / زمن صيغة الرواية Şart Birleşik Zamanı  زمن صيغة الشرط Edilgen yapılar/  المبني للمجهول/  abil/ebil مصدر الفعل الاقتداري  ıp/ip/up/üp/ لاحقة العطف  Fill+DIKTAN sonra/  بعد أن، من بعد أن  Şart kipi / صيغة الشرط İstek kipi /  صيغة الطلب  Gereklilik Kipi / فعل الوجوب Emir kipi Dolaylı Aktarım / الكلام المنقول  / Ettirgen Çatı الفعل المتعدي/   والزمن الواسع في حالة الاثبات والنفي استمرار القواعد الأساسية كـ المضاف والمضاف إليه والأزمنة البسيطة ولواحق المفعولية)
أرجو الفائدة للجميع وأن يكون عملًا صالحًا بإذن الله.
تحياتي: هبه سمرة
1 مايو 2018




الاثنين، 20 نوفمبر 2017

كتاب Take Away Turkısh مترجم من التركية إلى العربية




هذا الكتاب يحتوي على 35 محادثة تركية مترجمة إلى العربية وهي محادثات بسيطة كما هو موضح من عنوانه وتتلخص في الحياة اليومية وأهم الجمل المستخدمة فيها بين الناس في التطبيق الحياتي حيث تساعد الدارس على الفهم السريع وإستخراج الحوار بشكل سهل وبسيط. أتمنى أن يكون خير دليل لكم.


كتاب Türkçe Okuyorum الجزء الثاني مترجم إلى العربية






هذا هو الجزء الثاني من سلسلة Türkçe Okuyorum والذي يحتوي على 20 محادثة متنوعة بين النصوص المستخدمة في الحياة اليومية ومقالات أخرى تاريخية وهو مستوى متقدم B1/B2

ويحتوي هذا الجزء على قواعد (الماضي البسيط / المضارع المستمر / الزمن الواسع / زمن المستقبل / الماضي النقلي / الكلام المنقول / الجملة الاسمية بحالات الاثبات والنفي / المفعول به / المفعول منه / المفعول له / المضاف والمضاف إليه / صيغة الطلب / صيغة الشرط / لاحقة ken)

أرجو من الله تعالى أن ينال هذا الكتاب إعجابكم. والله ولي التوفيق.




كتاب Türkçe okuyorum الجزء الأول مترجم إلى العربية








هذا هو الجزء الأول من سلسلة Türkçe Okuyorum مستوى A1/A2
والذي يحتوي على 26 محادثة متنوعة ومختلفة مابين نصوص مستخدمة في الحياة اليومية ومقالات أخرى مختلفة وتحتوي على قواعد اللغة التركية الأساسية والتي تشمل أكثر من 50% من استخداماتها اليومية وهي (الزمن المضارع المستمر / ومن الماضي البسيط / الزمن النقلي / زمن المستقبل / المضاف والمضاف اليه / المفاعيل / أداة السؤال وأداة الاستفهام / الجملة الاسمية)


الثلاثاء، 26 سبتمبر 2017

بحث في تركيا بالعربي