الثلاثاء، 6 يونيو 2017

التصنيف:

زمن الماضي النقلي مع الأفعال في اللغة التركية

شارك







{زمن الماضي النقلي أو اللاشهوديDuyulan Geçmiş Zaman}

يدل هذا الزمن على حدث وقع بالماضي ولكن لم أراه بنفسي ولكنه نُقل لي، مثال:
أحمد تزوج في أمريكا، هذا حدث روي لي ولكني لم أشاهده بنفسي.. ويستخدم أيضاً في القصص والروايات وكتب التاريخ، ويستخدم ايضاً بالتعبير عن التعجب والدهشة.

(لاحقة الزمن الماضي اللاشهودي)

Mış,Miş,Muş,Müş
وتتبع التوافق الصوتي حسب القاعدة الصوتية الرباعية

القاعدة:
جذر الفعل+لاحقة الماضي الاشهودي MÎŞ+لاحقة الضمير






(مثالörnek)

-Ben okumuşum=يبدو أني قرأت
-Sen düşmüşsün=يبدو أنك فكرت 
-O oynamış=يبدو أنه لعِب
-Biz kazanmışız=يبدو اننا ربِحنا
-Siz söylemişsiniz=يبدو أنكم تحدثتم
-Onlar bulmuşlar=يبدو أنهم وجدوا

[ملاحظة]
-عند ترجمة الفعل الماضي النقلي لايشترط أن تكون الترجمة حرفية، بمعنى أن نكتب على مايبدو ولكن تصاغ الجملة بالمعنى المقارب لذلك الا اذا اقتصت الضرورة.

(زمن الماضي النقلي مع الأفعال المساعدة)

-Ben devam etmişim=أنا داومت
-Sen inat etmişsin=أنت عاندت




(زمن الماضي النقلي بحالة النفي)


-نستخدم لاحقة ma,me لنفي الفعل بزمن الماضي النقلي.


(مثالörnek)

-تصريف الفعل kaç=الهرب

-Ben kaçmamışım=أنا لم أهرب
-Sen kaçmamışsın=أنت لم تهرب
-O kaçmamış=هو لم يهرب
-Biz kaçmamışız=نحن لم نهرب
-Siz kaçmamışsınız=أنتم ام تهربوا
-Onlar kaçmamışlar=هم لم يهربوا

(زمن الماضي النقلي بحالة الاستفهام)

-نستخدم أداة الاستفهام كما وضحنا بالدروس الستبقة وهي mı,mi,mu,mü على حسب التوافق الصوتي.

(مثالörnek)

-Ben göndermiş miyim?=هل أنا أرسلت؟
-Sen küsmüş müsün?=هل أنت غَضبت؟
-O anlatmış mı?=هل هو روى؟
-Biz binmiş miyiz?=هل نحن صعِدنا؟
-Siz aramış mısınız?=هل بحثتم؟
-Onlar yazmışlar mı?= هل هم كتبوا؟

(أمثلةÖrnekler)

-Film az önce başlamış=بدأ الفيلم منذ قليل
-Yanlış otobüse binmişsin=ركَبتَ الحافلة الخطأ
-Anahtarı arabada unutmuş=نسي المفتاح في السيارة
-Misafir olmuşsun=أصبحتَ ضيفاً
-Ekmeği çöpe dökmüşsünüz=ألقيتم الخبز في القمامة



التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

بحث في تركيا بالعربي