الثلاثاء، 6 يونيو 2017

التصنيف:

زمن الماضي النقلي في الأسماء➰İsimlerde Duyulan Geçmiş Zaman

شارك







زمن الماضي النقلي في الأسماءİsimlerde Duyulan Geçmiş Zaman

-تاتي لواحق الماضي النقلي MÎŞمع الأسماء لتجعلها مسنداً بالجملة

(أمثلةörnekler)

-Ben çalışkanmışım=يبدو أني مجتهد
-Sen ressammışsın=يبدو أنك رسام
-O hastaymış=يبدو أنه مريض
-Biz garsonmuşuz=يبدو أننا جارسونات
-Siz şoförmüşsünüz=ببدو أنكم سائقون
-Onlar marangozmuşlar=يبدو أنكم نجارين

[ملاحظة]
كما علِمنا سابقا في حالة تصريف الاسماء اذا كان آخر الاسم ينتهي بحرف صوتي نضع حرف y حماية بين الاسم واللاحقة كما بمثال hastaymış.

(حالة النفي للماضي النقلي بالجملة الاسمية)

نعرف ان لاحقة النفي للاسماء دائماً تكون değil وهي تلحق الاسم مباشرة ثم يليها لاحقة الماضي النقلي
القاعدة: الاسم+لاحقة النفي+لاحقة الماضي النقلي+لاحقة الضمير الشخصي.

(مثالörnek)

-تصريف الاسم öğrenci=طالب

-Ben öğrenci değilmişim=يبدو أني لستُ طالب
-Sen öğrenci değilmişsin=يبدو أنك لست طالب
-O öğrenci değilmiş=يبدو أنه ليس طالب
-Biz öğrenci değilmişiz=يبدو أننا لسنا طلاب
-Siz öğrenci değilmişsiniz=يبدو أنكم لستم طلاب
-Onlar öğrenci değilmişler=يبدو أنهم ليسوا طلاب

(الماضي النقلي مع الاسماء في حالة الاستفهام)


القاعدة:
الضمير+الاسم+لاحقة الاستفهام mî+حرف y حماية+لاحقة الماضي النقلي mîş+لتحقة الضمير الشخصي.

(مثالörnek)

-تصريف الاسم manav=فاكهاني

-Ben manav mıymışım?=هل أنا فاكهاني؟
-Sen manav mıymışsın?=هل أنت فاكهاني؟
-O manav mıymış?=هل هو فاكهاني؟
-Biz manav mıymışız?=هل نحن فاكهانيون؟
-Siz manav mıymışsınız?=هل أنتم فاكهانيون؟
-Onlar manav mıymışlar?=هل هم فاكهانيون؟

(حالة النفي مع الاستفهام)

-Öğrenci=طالب

-Ben öğrenci değil miymişim?=هل يبدو أني لستُ طالب؟
-Sen öğrenci değil miymişsin?=هل يبدو أنك لست طالب؟
-O öğrenci değil miymiş?=هل يبدو أنه ليس طالب؟
-Biz öğrenci değil miymişiz?=ًهل يبدو أننا لسنا طلاب
-Siz öğrenci değil miymişsiniz?=هل يبدو أنكم لستم طلاب؟
-Onlar öğrenci değil miymişler?=هل يبدو أنهم ليسوا طلاب؟

(أمثلةörnekler)


-Siz beş sene önce fakirmişsiniz=أنتم كنتم فقراء قبل خمس سنوات
-Sen tekstilde işçiymişsin=أنت كنت عاملاً في صناعة النسيج
-Ahmet'in annesi bir doktormuş=والدة أحمد كانت طبيبة
-Nuri Usta Boluluymuş=المعلم نوري كان من بولو
-Bu yaşlı adam bir çöpçüymüş=هذا الرجل كان زبالاً




التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

بحث في تركيا بالعربي